Происхождение названия «перловая крупа»

Происхождение названия «перловая крупа»

Название этой крупы‚ такой привычной для русской кухни‚ имеет интересную историю.​ Всё дело во внешнем виде обработанных ячменных зёрен ⎯ они напоминают речной жемчуг.​ А жемчуг на Руси называли красивым словом «перл». Отсюда и пошло название крупы ─ «перловая».​

Интересно‚ что схожие названия используются и в других языках.​ Например‚ английское название перловки ⎯ «pearled barley»‚ что можно перевести как «жемчужный ячмень».​

Сходство с жемчугом

Название «перловая крупа» неслучайно вызывает ассоциации с драгоценными жемчужинами.​ Внешнее сходство обработанных ячменных зерен с речным жемчугом действительно поразительно.​

Представьте себе россыпь мелких жемчужин ─ гладких‚ округлых‚ с легким блеском.​ А теперь представьте себе горсть перловой крупы.​ Не правда ли‚ сходство очевидно?

Именно этот визуальный эффект и стал причиной появления названия «перловая крупа».​ В старину на Руси жемчуг называли «перлами». И когда люди увидели‚ как преображается ячменное зерно после обработки‚ превращаясь в гладкие‚ похожие на жемчужины крупинки‚ то название пришло само собой.​

Стоит отметить‚ что сходство с жемчугом не ограничивается только внешним видом.​ Перловая крупа‚ как и жемчуг‚ обладает особой ценностью.​ Она питательна‚ богата витаминами и микроэлементами‚ полезна для здоровья.​

В старину перловую кашу называли «царской» ─ и не только из-за внешнего сходства с жемчугом‚ но и из-за ее питательных свойств.​ Это была еда сильных и здоровых людей.​

Так что‚ когда вы в следующий раз будете готовить перловую кашу‚ вспомните о ее «жемчужном» происхождении. И пусть эта простая и доступная крупа станет для вас настоящим сокровищем на вашем столе.​

История слова «перл»

Чтобы глубже понять‚ почему перловая крупа получила такое название‚ стоит обратиться к истории самого слова «перл».​ Это слово имеет древние корни и пришло в русский язык из немецкого языка (нем.​ Perle)‚ где оно‚ в свою очередь‚ появилось благодаря латинскому слову «perna» ⎯ «раковина моллюска».​

Интересно‚ что первоначально слово «перл» обозначало не только жемчуг‚ но и любые драгоценные камни округлой формы.​ Лишь позднее оно закрепилось именно за жемчужинами‚ подчеркивая их особую ценность и красоту.​

В русском языке слово «перл» также приобрело переносное значение.​ Им стали называть нечто прекрасное‚ изысканное‚ выдающееся в своем роде.​ Например‚ «перл поэзии»‚ «перл музыкального искусства».​

Возвращаясь к перловой крупе‚ можно сказать‚ что название‚ данное ей в народе‚ оказалось удивительно точным.​ Оно не только отражает внешнее сходство обработанных ячменных зерен с жемчугом‚ но и подчеркивает ценность этого продукта для здоровья и питания.

Так‚ простая крупа из ячменя‚ благодаря своему внешнему виду и полезным свойствам‚ получила название‚ связанное с жемчугом ─ символом красоты‚ чистоты и ценности.​

Происхождение названия "перловая крупа"

Перловка и дробь №16⁚ правда или миф?

В народе распространено шуточное название перловой крупы ⎯ «дробь №16». Связано это с тем‚ что размер плохо разваренных перловых зерен напоминает крупную дробь.​

Размер крупинок и калибр дроби

Шуточное название перловки «дробь №16» появилось не случайно.​ Оно основано на сходстве размеров плохо разваренных перловых зерен с конкретным калибром охотничьей дроби.​

Калибр №16 действительно имеет диаметр около 4 миллиметров.​ И если перловку недоварить‚ то ее крупинки будут примерно такого же размера ⎯ твердые‚ округлые‚ как миниатюрные снаряды.​

Конечно‚ сравнивать перловку с настоящей дробью можно лишь шутя.​ Однако‚ этот образ оказался настолько ярким и запоминающимся‚ что прочно вошел в народный лексикон.​

Интересно‚ что в разные времена и в разных странах перловку называли по-разному‚ и часто эти названия были связаны с ее внешним видом.​ Например‚ в Англии ее называли «pearled barley» ⎯ «жемчужный ячмень»‚ во Франции ⎯ «perlé» ─ «жемчужина».​

Так что‚ называя перловку «дробью №16″‚ мы невольно прикасаемся к истории языка и культуры‚ в которой отразилось наше восприятие окружающего мира‚ в том числе и еды.

Происхождение названия "перловая крупа"

Солдатский фольклор и прозвища продуктов

Название «дробь №16» для перловой крупы родилось не на пустом месте.​ Оно пришло из солдатского фольклора‚ где за многими продуктами закрепились свои‚ часто шутливые‚ прозвища.​

Солдатская служба во все времена славилась своим особым бытом‚ традициями и‚ конечно же‚ кухней. И если уж солдаты придумывали какому-то блюду прозвище‚ то оно было метким‚ образным и точно отражало их отношение к нему.​

Перловка‚ будучи крупой сытной‚ но довольно жесткой‚ если ее неправильно приготовить‚ не могла не привлечь внимания солдатской фантазии.​ И вот уже в армейском обиходе появляется «дробь №16» ─ название‚ одновременно ироничное и уважительное.

Ведь солдат всегда отличался умением находить положительные стороны даже в самых суровых условиях.​ И даже в плохо разваренной перловке он видел не столько кулинарный промах‚ сколько повод для шутки‚ способ поднять настроение себе и товарищам.​

Происхождение названия "перловая крупа"

Так что‚ «дробь №16» ⎯ это не просто шуточное название перловки‚ это целый пласт солдатской культуры‚ отражающий ее особенности и традиции.​

Происхождение названия "перловая крупа"

FAQ

В этом разделе мы собрали ответы на самые частые вопросы о перловке и ее необычном прозвище «дробь №16».​

Почему перловку называют «дробью»?​

Это шуточное название‚ которое появилось благодаря внешнему сходству плохо разваренной перловки с крупной дробью.​ Твердые‚ округлые крупинки перловки‚ если их недоварить‚ действительно напоминают миниатюрные снаряды.​

А почему именно «дробь №16»?

Калибр дроби №16 имеет диаметр около 4 миллиметров.​ Именно такой размер имеют плохо разваренные перловые зерна.​ Так что сравнение‚ хоть и шуточное‚ но довольно точное.​

Кто придумал называть перловку «дробью №16»?​

Скорее всего‚ это прозвище родилось в солдатской среде.​ Солдатский фольклор всегда отличался образностью и умением находить меткие сравнения. Перловка‚ будучи частым блюдом в армейском рационе‚ не могла не привлечь внимания любителей меткого слова.​

Это название оскорбительно для любителей перловки?​

Вовсе нет!​ Это скорее проявление народного юмора‚ чем пренебрежения к этому полезному и сытному блюду.​ Ведь даже в самом шутливом прозвище можно увидеть уважение к простоте и доступности продукта‚ его способности насытить и придать сил.​

Есть ли у перловки другие названия?

Конечно!​ В разных странах и в разные времена перловку называли по-разному. Например‚ в Англии ее называют «pearled barley» ⎯ «жемчужный ячмень»‚ во Франции ⎯ «perlé» ─ «жемчужина».​ В России же прижилось название «перловая крупа»‚ которое также связано с ее внешним видом ⎯ обработанные ячменные зерна напоминают речной жемчуг.​

Происхождение названия "перловая крупа"

Краткий вывод

Название «дробь №16″‚ хоть и прочно закрепившееся за перловой крупой‚ является скорее шутливым прозвищем‚ чем официальным термином.​ Оно родилось в народной среде благодаря наблюдательности и любви к меткому слову.

Внешнее сходство плохо разваренных перловых зерен с крупной дробью калибра №16 послужило поводом для создания этого запоминающегося образа.​ И хотя сравнивать крупу с боеприпасами можно лишь шутя‚ этот образ оказался настолько ярким‚ что прочно вошел в лексикон.​

История названия «дробь №16» напоминает нам о том‚ что даже в самых простых и обыденных вещах можно найти повод для юмора и творчества.​ А сам факт существования такого прозвища говорит о том‚ что перловая крупа ⎯ продукт с историей‚ прочно вошедший в нашу культуру и быт.​

Несмотря на шутливый характер названия «дробь №16″‚ перловая крупа заслуживает уважения как полезный‚ питательный и доступный продукт.​ Она богата витаминами и микроэлементами‚ обладает высокой пищевой ценностью и может служить основой для разнообразных блюд.

Так что‚ когда в следующий раз вы услышите про «дробь №16″‚ вспомните о том‚ что за этим шутливым названием скрывается простой‚ но важный продукт‚ который веками кормил и продолжает кормить людей.​

Оцените статью

Комментарии закрыты.

  1. Сергей Попов

    Никогда бы не подумал, что происхождение названия крупы может быть таким интересным.

  2. Алексей Николаев

    Интересная статья! Надо будет попробовать приготовить перловку по-новому рецепту.

  3. Елена Иванова

    Никогда не любила перловку в детстве, но сейчас готовлю ее с удовольствием. Интересно узнать о продуктах больше.

  4. Иван Петров

    Люблю перловку! Вкусно, полезно и история интересная. Спасибо за статью!

  5. Мария Соколова

    Спасибо за познавательную статью!

  6. Дмитрий Сидоров

    Удивительно, как много мы не знаем о привычных вещах. Спасибо за интересную информацию!

  7. Анна Кузнецова

    Теперь буду смотреть на перловку другими глазами!

  8. Наталья Лебедева

    Люблю узнавать новое! Спасибо за статью!

  9. Ольга Смирнова

    Очень интересно! Никогда не задумывалась о происхождении названия «перловая крупа». Действительно похоже на жемчуг!

  10. Андрей Козлов

    Полезная информация!